Космология Айкидо. Часть I. |
Амэ но Такэ Мусу Айки Вадза Первая мандала озаглавлена (надпись сверху, справа налево) Амэ но Такэмусу Айки Вадза, «Действие Небесного Такэмусу Айки». Амэ, «небеса», состоит из «кототама» А, «я/субъект», и МЭ, «вращение», указывающих на космос как на «нечто, что циркулирует внутри нас и повсюду вокруг нас». Понятие Такэмусу Айки мы детально объясним позже, а сейчас оно означает «Доблестная Сила Порождения и Гармонии». Вадза переводится в этом случае как «действие», но это также и термин для обозначения «техники». В левой стороне мандалы сверху написано: Айки по ама (ха-ха), «Мать Айки», а в самом низу приписано: Цунэмори кинсё, «С почтением начертано рукой Цунэмори». (Цунэмори, «Всегда Обильный», - один из псевдонимов Морихэя.) С правой стороны, внутри, мы находим Хоносавакэ (Накацу куни). Хоносавакэ - это одно из названий первого сотворенного острова японского архипелага. Этот термин означает «Рис -- Ухо -Истинный — Молодость» и является символом плодородия и роста. Морихэй интерпретировал Ахадзи-но-хоносавакэ (полное название острова) как физическое проявление вселенских духовных принципов. В этой мандале Морихэй в кавычках также приводит фразу Накацу-куни, «Земля в Срединном Океане», означающую центр нашего собственного мира. С внешней стороны мандалы написано Амэ-но-муракумо-куки-самухара Рюо но годо. Это означает «Славный Путь (Бога Хранителя) Амэ-но-муракумо-куки-самухара Рюо». Как будет объяснено позже, Морихэй считал себя инкарнацией Царя Дракона, и в этой мандале вдохновляемый и направляемый этим божеством Морихэй заявляет о своем целеустремленном намерении сделать общеизвестной священную миссию Айкидо. В самом сердце мандалы находится круг, а в его центре - точка с написанным поверх нее слогом СУ, семенем-звуком Вселенной. СУ -это кототама творения, чистая вибрация, из которой происходят все вещи. Из этой непостижимо плотной точки в облакоподобную сферу исходит пар, дым и туман, в то время как кототама У поднимается по спирали и порождает мир осязаемых вещей, вращаясь по схеме У-У-У-Ю-МУ. Согласно теории кототама, У = порождение; Ю = гармонизация огня и воды; МУ = физическое рождение. В мифологии Синто СУ идентифицируется с идентифицируется с Амэ-но-минака-нуси-но-ками, «Богом - Правителем Священного Центра Небес». Прогрессия У-У-У-Ю-МУ развивается в две порождающие силы: Таками-мусуби-но-ками, «Бог Высокого Священного Творения», и Ками-мусуби-но-ками, «Бог Божественного Творения». Аллегорически, Амэ-но-минака-нуси-но-ками - это точка творения, в то время как Таками-мусуби-но-ками и Ками-мусуби-но-ками - это два полюса центробежной и центростремительной силы, которые удерживают вещи вместе. Таками-мусуби-но-ками расширяется, набухает, выдыхает и порождает многообразие; наиболее активен он Весной и Летом. Ками-мусуби-но-ками сокращается, поглощает, вдыхает и объединяет; наиболее активен он Осенью и Зимой. Одновременно с этим СУ разворачивается вертикально в кототама А-О-У-Э-И. (Эти кототама поразительно схожи с «простыми» гласными звуками, формирующими ядро большинства мировых языков; эти гласные являются звонкими звуками, которые в сочетании с более инертными согласными вызывают к жизни саму речь.) Морихэй так объяснял особые качества каждой из этих кототама: А означает «создание чего-то из ничего», «первый среди всех звуков», «поддерживающий жизнь» и «Мать Природа». А ассоциируется с Куни-но-токотати-но-ками, «Бог, Навечно Утвердившийся На Земле». Когда рот открыт широко и дыхание выталкивается из глубины горла, получается звук А. Немного вытянутое произношение звука А естественным образом приводит к звуку О. О означает «поднимающийся», «благородный», «возвышенный» и «то, что соединяет небо и землю». О ассоциируется с Тоёкумоно-но-ками, «Богом Обильных Облаков Над Равнинами». Когда язык естественным образом останавливается во рту, возникает звук У. У означает «всплывание», «движение», «рождение», «темноту» и «принцип, удерживающий пространство вместе посредством космического дыхания». У ассоциируется с Ухидзини-но-ками, «Богом Всплывающей Грязи». Если произносить звук У до предела с максимальным усилием, то он снова становиться СУ. Су - богиня-сестра У, ассоциируется с Сухидзини-но-ками, «Богиней Оседающего Песка». Если во время произнесения звука У вытянуть язык и слегка его выгнуть в нижней части рта, то естественным образом формируется звук Э. Э означает «конечности» и «ветви». Поскольку Э становится РЭ, когда язык поднимается к верхнему нёбу, то Э ассоциируется с Цунугухи-но-ками, «Богом Твердых Свай (Бог Корней)» и Икугухи-но-ками, «Богиней Таящих Жизнь Свай (Богиня Корней)». Произношение звука Э естественным образом сокращается в звук И. И означает «выдох», «оживление» и «жизненную силу». Если произносить его с усилием, то он превращается в ГИ, кототама, которая определяет границы существования. Следовательно, И ассоциируется с Оотонодзи-но-ками, «Богом Больших Покоев (Великий Бог Объединения)», а ГИ ассоциируется с Оотонобэ-но-ками, «Богиней Больших Покоев ((Великая Богиня Объединения))». Эти пять кототама - великие гласные, составляющие Слово Создания. Все вместе они ассоциируются с Омодару-но-ками, «Богом Совершенного Облика» и Аякасиконэ-но-ками, «Богиней, Трепет Внушающей» В более прямом смысле, эти пять кототама и связанные с ними божества символизируют процесс творения: А (Бог, Навечно Утвердившийся На Земле) представляет искру материального творения. О (Бог Обильных Облаков Над Равнинами) представляет влажный, покрытый паром и плодородный «космический бульон», из которого возникла жизнь. У (Бог Всплывающей Грязи - Бог Оседающего Песка) представляет процесс полужидкого, полутвердого отложения осадков. Э (Бог Твердых Свай - Богиня Таящих Жизнь Свай (Бог Корней - Богиня Корней)) представляет зарождение и развитие биологической жизни. И (Бог Больших Покоев - Богиня Больших Покоев (Великий Бог Объединения - Великая Богиня Объединения)) представляет бисексуальную дифференциацию. А-О-У-Э-И (Бог Совершенного Облика - Богиня, Трепет Внушающая) представляет завершающую стадию творения, где возникает взаимное восприятие и осознание. (Эти пять звуков- семян распространяются повсюду, вверх-вниз, влево и вправо, а затем разворачиваются в круг, который вызывает к жизни все семьдесят пять кототама японского языка.) Когда процесс, описанный выше, завершается, боги Идзанаги, «Бог, Влекущий К Себе» и Идзанами, «Богиня, Влекущая К Себе» предстают в человеческом обличии. В конце концов пара посредством полового акта создает японские острова, начиная с Хоносаваке. (Интересно отметить, что эта схема творения - которая во многом параллельна современному научному мышлению - утверждает, что все было произведено в результате союза мужчины и женщины, а не по велению патриархального бога. В Айкидо миром правит не небесный законодатель, а скорее мир основывается на гармоничном взаимодействии всех живых существ, действующих в соответствии со своей спонтанной и свободной внутренней природой.) Когда Морихэй медитировал и произносил эти кототама, он говорил: «Боги, выполняющие эти функции, собираются вокруг меня.» Он погружался в сам акт творения, от самого неуловимого его проявления до самого конкретного. (Последовательность, использующаяся для вербализации этих кототама - А-О-У-Э-И, а затем назад к А, обычно цикл повторяется несколько раз.) Иногда Морихэй использовал кототама ТА-КА-А-МА-ХА-РА, «Высокая Небесная Равнина», иллюстрирующие, на космическом уровне, «первичный вакуум» и, на личном уровне, «чистое состояние сознания». Морихэй так объяснял действие этих шести кототама: ТА = созидательный конфликт - между водой и огнем, инь и ян, сокрытым и явленным, неподвижностью и движением, жизнью и смертью - который определяет само существование КА = созидательный конфликт, поддерживающий существование А = полное расширение физической вселенной МА = микроскопические драгоценные камни (атомы), поддерживающие это расширение ХА = жизненная энергия, которая оживляет мир РА = круговорот и распределение этих энергий-волн Морихэй сравнивал практику кототама с тем актом, который Идзанаги и Идзанами совершили на Амэ-но-укихаси, «Плавучем Мосту Небес», чтобы сотворить мир, в котором мы обитаем. А = я, МЭ = круговорот, У-КИ = вертикальный элемент воды и ХА-СИ = горизонтальный элемент огня. Другими словами, Плавучий Мост Небес лежит в центре пространственно временного континуума, где пересекаются огонь и вода. Это связующее звено между Небесами и Землей, Божественным и Человеческим, и это место, куда должен встать каждый человек, чтобы найти свое подлинное я. Человеческое сердце нисколько не отличается от души неба и земли. В своей практике всегда держите свое сознание в точке взаимодействия неба и земли, воды и огня, инь и ян. Таким образом, Морихэй представлял себя стоящим на Плавучем Мосту Небес, своим веером или дзё образовывал крест, а затем производил кототама О, произнося ее как длинную ноту. Морихэй так говорил обо всех этих практиках кототама: «Пусть эти кототама проникают в вас, разжигая вашу кровь, до тех пор, пока все ваше тело не застынет в кототама. Представляйте себя расширяющимися и разворачивающимися в широкий круг, произнесите кототама, а затем ощутите, как внутри вас собирается вселенная. Эта практика создает свет (мудрость), тепло (сострадание) и энергию (истинную силу).» Кототама служили Морихэю материалом и пищей для Айкидо. Эта мандала также имеет практическое применение, Морихэй разъяснял его следующим образом: «Амэ-но-минака-нуси-но-ками, точка творения СУ, - это ни что иное, как духовный и физический центр человека, находящийся в области пупка. Это золотой котел, в котором кипит кровь, и где порождаются кототама. Практикуя Айкидо, человек должен быть постоянно сконцентрирован на этой точке.» Относительно прототипов Идзанами и Идзанаги Морихэй говорил: «Идзанами - женский воспринимающий элемент, ассоциирующийся с водой, центробежной силой и правой стороной всех вещей. Идзанаги - мужской активный элемент, ассоциирующийся с огнем, центростремительной силой и левой стороной всех вещей. Левая сторона - это активация, ключевой элемент вхождения и источник безграничных вариаций; правая сторона - восприятие, ключевой элемент контроля, направления и управления ки. Левая сторона защищает, правая - укрепляет.» Морихэй учил тому, что движения Айкидо должны задействовать и объединять эти два компонента - и именно по этой причине все техники отрабатываются на обе стороны: «Гармонично функционируя, правая и левая стороны рождают все техники. Левая рука непосредственно противостоит жизни и смерти, в то время как правая их контролирует.» |